european dude: *struggles to speak english with a heavy accent*
everyone: omg how adorable!!!
south asian dude: *struggles to speak english with a heavy accent*
everyone: uh wow lol go back to your country
european dude: *struggles to speak english with a heavy accent*
everyone: omg how adorable!!!
south asian dude: *struggles to speak english with a heavy accent*
everyone: uh wow lol go back to your country
rexylutherがこの投稿を「スキ!」と言っています
zasukeがこの投稿を「スキ!」と言っています
21stcenturyschizokittyがこの投稿を「スキ!」と言っています
aphroditeandathena0がsurayaxoからリブログしました
aphroditeandathena0がこの投稿を「スキ!」と言っています
countingonharryのコメント:
And? What is your point? Some accents are adorbs, and some are … just not. If you’re trying to say “Fifty Five” and you’re European, you’re going to say “Feef-tee Fie-eve” or something similar. We get that. Because hey all that person is doing is changing a short i into a long e. However if you’re Pilipino, you’re going to say “Pipty Pie” and that’s just a lot harder to understand. Especially since THE F SOUND IS LITERALLY IN THE BEGINNING OF THE NAME OF YOUR COUNTRY, WE KNOW YOU CAN SAY IT.
swi-tが1m1nhからリブログしました
breakfastwithandiがこの投稿を「スキ!」と言っています
plastiktonneがcuntipotentからリブログしました
saoirse-gerwigがepiloqueからリブログしました
livininnovemberがonce-and-future-thotからリブログしました
livininnovemberがこの投稿を「スキ!」と言っています
officialleehiがこの投稿を「スキ!」と言っています